|
|
Aluno(a) |
Marcelo Eduardo Rodrigues Okazaki |
Titulo |
Estudo sobre neologismos no português do Brasil no contexto de League of Legends |
Orientador(a) |
Prof. Dr. Odair Luiz Nadin da Silva |
Data |
26/05/2023 |
Resumo |
RESUMO
A presente pesquisa parte do fato de que os jogos online têm adquirido cada vez mais adeptos ao redor do mundo e de que a interação linguística entre os falantes de diferentes línguas num mesmo ambiente contribui para o surgimento de novas unidades léxicas. Como consequência disso, há a possibilidade de que alguns elementos da linguagem criada nesses ambientes saiam do contexto dos jogos e comecem a ser utilizados em outros contextos comunicativos, o que pode promover os empréstimos linguísticos entre as línguas, no caso do qual nos ocupamos, no Léxico do Português do Brasil. Com base nas contribuições de autores como Biderman (1998), Alves (1984; 1996; 2004) e Cabré (2015) para os estudos de Neologia, descrevemos e analisamos a ocorrência de neologismos no Português do Brasil no contexto dos jogos online, com foco no jogo League of Legends. Ademais, consideramos, ao longo das análises, uma possível vulgarização de terminologias referentes à linguagem específica dos jogos online. Nossos objetivos foram: refletir sobre os estudos em Neologia; identificar neologismos no contexto de jogos online no Português do Brasil, bem como descrever e analisar os tipos de neologismo cuja origem esteja diretamente ligada ao jogo League of Legends. Para atingir tais objetivos, a metodologia se dividiu em quatro etapas: seleção de candidatos a neologismos em redes sociais e plataformas de streaming; confirmação do uso em um corpus de língua portuguesa; verificação de registro em dois dicionários de língua portuguesa; descrição e análise das tipologias de neologismos que ocorrem no contexto do League of Legends. Assim, esperase contribuir para a descrição do Português do Brasil no que se refere à inserção de novas unidades léxicas e novos significados no acervo lexical da língua portuguesa.
Palavras-chave: Neologia; neologismos; léxico; jogos online; League of Legends; Português do Brasil.
ABSTRACT
The present research is based on the fact that online games have been gaining more and more followers around the world, and that the linguistic interaction between speakers of different languages in the same environment contributes to the emergence of new lexical units. As a consequence, it is possible that some elements of the language created in these environments may move beyond the context of games and start being used in other communicative contexts, which can promote linguistic borrowing between languages, in the case we are concerned with, in the lexicon of Brazilian Portuguese. Based on the contributions of authors such as Biderman (1998), Alves (1984; 1996; 2004), and Cabré (2015) to the studies of Neology, we describe and analyze the occurrence of neologisms in Brazilian Portuguese in the context of online games, with a focus on the game League of Legends. Furthermore, throughout the analysis, we consider the possible popularization of terminologies related to the specific language of online games. Our objectives were to reflect on studies in Neology, identify neologisms in the context of online games in Brazilian Portuguese, and describe and analyze the types of neologisms whose origin is directly linked to the game League of Legends. To achieve these objectives, the methodology was divided into four stages: selection of neologism candidates from social networks and streaming platforms, confirmation of usage in a corpus of Portuguese language, verification of entries in two Portuguese language dictionaries, and description and analysis of the typologies of neologisms that occur in the context of League of Legends. Thus, we hope to contribute to the description of Brazilian Portuguese regarding the insertion of new lexical units and new meanings into the lexical repertoire of the Portuguese language.
Keywords: Neology; neologisms; Lexicon; online games; League of Legends; Brazilian Portuguese
|
Tipo |
Defesa-Mestrado |
Texto Completo |
|
|
|
|
|