|
|
Aluno(a) |
Juliano Desiderato Antonio |
Titulo |
Estrutura retórica e articulação de orações em narrativas orais e em narrativas escritas do português |
Orientador(a) |
|
Data |
05/04/2004 |
Resumo |
Neste trabalho, procura-se verificar, no português brasileiro, nas modalidades de língua oral e escrita, a validade da afirmação de Matthiessen & Thompson (1988) de que as relações retóricas que se estabelecem no nível discursivo organizam desde a coerência dos textos até a combinação entre orações. O corpus da pesquisa é constituído de sessenta narrativas, produzidas por informantes do Ensino Superior, do Ensino Médio e do Ensino Fundamental, após a exibição de um filme mudo. A análise das narrativas revelou um modelo de estrutura retórica comum a todos os textos do corpus, exibindo algumas semelhanças com a estrutura da narrativa de Labov e Waletzky (1967). O modelo encontrado no corpus apresenta, no mínimo, três níveis ou camadas. No primeiro nível, estabelece-se uma divisão tripartite entre a porção central da narrativa (complicação, no modelo de Labov e Waletzky), que funciona como núcleo, e dois satélites: background, que fornece o pano de fundo (orientação, no modelo de Labov e Waletzky) e solução, que apresenta a resolução das ações da porção central (resolução, no modelo de Labov e Waletzky). No segundo nível, as porções de texto dividem-se em seqüências de ações que se resolvem em relações multinucleares de seqüência e de lista. A partir do nível subseqüente, a estrutura retórica de cada narrativa passa a apresentar configurações diferentes.Estabeleceu-se, também, uma taxonomia das funções exercidas pelas relações retóricas nas narrativas do corpus. Há relações cuja principal função é a de organização textual, relações que atuam na organização textual e também na combinação de orações paratáticas e, por último, relações que atuam apenas na combinação de orações hipotáticas. |
Tipo |
Defesa-Doutorado |
|
|
|
|