|
|
Aluno(a) |
Carolina Moya Fiorelli |
Titulo |
Convergências e especificidades na relação entre o ensino de português língua de acolhimento e línguas para fins específicos |
Orientador(a) |
Sandra Mari Kaneko Marques |
Data |
20/05/2022 |
Resumo |
Esta tese apresenta os resultados da pesquisa que, sob a perspectiva da Linguística Aplicada
Indisciplinar (MOITA LOPES, 2006) e Transgressiva (PENNYCOOK, 2006), buscou analisar
os movimentos do ensino de Português Língua de Acolhimento (AMADO; 2013; SÃO
BERNARDO, 2016; LOPEZ, 2016) e do Ensino de Línguas para Fins Específicos
(HUTCHINSON; WATERS, 1987; JORDAN, 1997; VIAN JR, 2008), tendo como contexto
de pesquisa o “Projeto Português Língua de Acolhimento (PLAc) para Venezuelanos”,
oferecido pela Universidade Estadual Paulista, em parceria com a Prefeitura Municipal de
Araraquara e uma instituição religiosa da mesma cidade. Os participantes da investigação
foram seis professores voluntários, sendo três graduandos do curso de Letras e três
pós-graduandas do Programa de Linguística e Língua Portuguesa da mesma universidade,
além de três turmas de aprendizes de PLAc do referido curso. Trata-se de uma pesquisa
qualitativa de base etnográfica e interpretativista, em que foram utilizados como instrumentos
de geração e coleta de dados: diários reflexivos de professores, questionários e entrevistas
aplicados aos mesmos, material didático produzido para o curso e questionários de
levantamento de necessidades aplicados aos aprendizes do curso de PLAc. A análise
bibliográfica indicou que as duas áreas estudadas aproximam-se ao focar nas necessidades e
situações dos aprendizes; no contexto de imersão; na realização de cursos de curta/média
duração; e na elaboração de aulas temáticas. Foi possível também observar questões que
distanciam ELFE de PLAc, como o cenário de migração forçada, a condição de
vulnerabilidade sócio-econômica-psicológica dos aprendizes e a questão de assistencialismo
que o trabalho de professores e coordenadores de cursos de PLAc geralmente estão inseridos.
As contribuições dos pontos de distanciamento enquadram-se no aspecto linguístico-social, o
qual compreende práticas de acolhimento que vão além da sala de aula e preocupam-se com o
bem estar e permanência dos imigrantes deslocados forçados no país de acolhida. Por meio de
análises dos diários reflexivos, das entrevistas e dos questionários dos professores, além dos
materiais elaborados por eles, verificou-se que a metodologia de planejamento de ELFE pode
ser considerada como um ponto de aproximação, entre as referidas áreas, contribuindo para a
área de PLAc em um aspecto técnico-linguístico.
Palavras-chave: Português Língua de Acolhimento; Ensino de Línguas para Fins
Específicos; Análise de necessidades aprendizes.
Abstract: This work presents the results of the research that, under the perspective of Interdisciplinary
(MOITA LOPES, 2006) and Transgressive (PENNYCOOK, 2006) Applied Linguistics,
sought to analyze the movements of teaching Portuguese Welcoming Language (AMADO;
2013; SÃO BERNARDO, 2016). ; LOPEZ, 2016) and Teaching Languages for Specific
Purposes (TLSP) (HUTCHINSON; WATERS, 1987; JORDAN, 1997; VIAN JR, 2008),
having as research context the “Project Portuguese as a Welcoming Language (PWL) for
Venezuelans”, offered by the São Paulo State University, in partnership with the Municipality
of Araraquara and a religious institution in the same city. The research participants were six
volunteer teachers, three of them undergraduates from the Language and Literature course and
three postgraduates from the Linguistics and Portuguese Language Program at the same
university, in addition to three groups of PWL apprentices from that course. This is a
qualitative research with an ethnographic and interpretive basis, in which the following
instruments were used for generating and collecting data: reflective diaries from the teachers,
questionnaires and interviews, material development and teaching material for the course and
questionnaires for surveying needs applied to PWL learners. The bibliographic analysis
indicated that the two areas studied are similar by focusing on the needs and situations of the
learners; in the context of immersion; in the realization of short/medium duration courses; and
in the elaboration of thematic classes. It was also possible to observe some matters that
distance TLSP from PWL, such as the forced migration scenario, the
socio-economic-psychological vulnerability condition of the apprentices and the
assistentialism issue which teachers and coordinators from PWL courses usually are found.
The contributions of the distancing points fall within the linguistic-social aspect, which
comprises welcoming practices that go beyond the classroom and are concerned with the
well-being and permanence of forced displaced immigrants in the host country. Through
analysis of the reflective diaries, interviews and questionnaires of teachers, in addition to the
materials prepared by them, it was found that the TLSP planning methodology can be
considered as a point of approximation, between the aforementioned areas, contributing to the
PWL area in a technical-linguistic aspect.
Keywords: Portuguese Welcoming Language; Teaching Language for Specific Purposes;
Apprentices needs analyses. |
Tipo |
Defesa-Mestrado |
Texto Completo |
|
|
|
|
|