|
|
Aluno(a) |
Jéssica Chagas de Almeida |
Titulo |
POLÍTICAS LINGUÍSTICAS E FORMAÇÃO DE PROFESSORES DE LÍNGUAS: ATRIBUTOS PREVISTOS PARA O PROFESSOR DE E/LE |
Orientador(a) |
Profa. Dra. NILDICEIA APARECIDA ROCHA |
Data |
27/01/2017 |
Resumo |
Este trabalho se dedica a investigar em que medida a formação de professores de espanhol como língua estrangeira se aproxima ou se distancia do docente pressuposto nas Orientações Curriculares do Ensino Médio (OCEM), à medida que estes documentos revelam clareza na concepção da educação e nos objetivos de cada disciplina (VILLALBA, 2013, p.14).Neste contexto de política linguística “é preciso rever o papel das Universidades e das Faculdades em relação à comunidade regional e nacional, o que, por sua vez, demanda uma nova postura política em relação à educação no Brasil” (VILLALBA, 2013, p.14) para que se possa compreender a complexa forma de entender o papel do professor de língua espanhola no Brasil. Em função disso, o questionamento que guia esta pesquisa é: “Qual o perfil ou os perfis de professores de Espanhol como Língua Estrangeira (ELE) que subjaz em um curso de formação de professores de ELE e em documentos oficiais do Ministério da Educação. Sendo assim, nosso corpus de análise consiste nas OCEM de 2016 – documento oficial do Ministério da Educação – e no Projeto Político Pedagógico do curso de Letras da Universidade Estadual Paulista, campus de Araraquara. Para o devido cumprimento desta pesquisa, apoiamos nossa análise nos estudos discursivos de linha francesa, fundamentada nos trabalhos de Michel Pêcheux e Michel Foucault, que tem apreciado, justamente por sua especificidade, a articulação entre discurso, ideologia e história, apoiando-nos principalmente nos conceitos de memória discursiva, interdiscurso e articulações de saber e poder.
PALAVRAS CHAVE: Espanhol língua estrangeira. Formação de professores. Política linguística. OCEM. Projeto político pedagógico.
ABSTRACT
This paper investigates the extent to which teacher training in Spanish as a foreign language approaches or distances itself from the teacher presumed in the High School Curriculum Guidelines (OCEM), as these documents reveal clarity in the conception of education and in the objectives of each subject (VILLALBA, 2013, p.14). In this context of linguistic policy "it is necessary to review the role of Universities and Faculties in relation to the regional and national community, which, in turn, demands a new political (VILLALBA, 2013, p.14) in order to understand the complex way of understanding the role of the Spanish-speaking teacher in Brazil. As a result, the question that guides this research is: "What is the profile or profiles of Spanish as Foreign Language (ELE) teachers that underlies an ELE teacher training course and official documents of the Ministry of Education. Thus, our corpus of analysis consists of the OCEM of 2016 - official document of the Ministry of Education - and the Political Educational Project of the course of “Letras” of the São Paulo State University (UNESP), Araraquara. For the proper fulfillment of this research, we support our analysis in the French discursive studies, based on the works of Michel Pêcheux and Michel Foucault, which appreciated, precisely due to its specificity, the articulation between discourse, ideology and history, relying, mainly, on the concepts of discursive memory, interdiscourse and articulations of knowledge and power.
KEY WORDS: Spanish foreign language. Teacher training. Language policy. OCEM. Political pedagogical project. |
Tipo |
Defesa-Mestrado |
Texto Completo |
|
|
|
|
|