UNIVERSIDADE ESTADUAL PAULISTA
"JÚLIO DE MESQUITA FILHO"

Faculdade de Ciências e Letras - Campus de Araraquara
  Agenda Pós-Graduação - Lingüística e Língua Portuguesa

Aluno(a) Paula de Souza Gonçalves
Titulo ESTUDO DA PREPOSIÇÃO PARA NO PORTUGUÊS BRASILEIRO: ENTRE A INVARIÂNCIA DE FUNCIONAMENTO E A VARIAÇÃO SEMÂNTICA
Orientador(a)
Data 30/05/2012
Resumo Este trabalho representa uma continuação de nossa dissertação de mestrado em que buscamos evidenciar as operações que, constitutivas da natureza semântica da preposição "para" no português brasileiro, decorrem das diversas interações suscetíveis de se estabelecer entre essa preposição e os termos que, de um lado, a antecedem, de outro, são por ela introduzidos (doravante A e B, respectivamente), formando o que apresentamos em nosso trabalho como o seu esquema de funcionamento. Baseando-nos nos pressupostos teórico-metodológicos da Teoria das Operações Predicativas e Enunciativas do professor Antoine Culioli, entendemos o significado e a sintaxe como inseparáveis numa variedade de linguagem, ou seja, consideramos o texto como um arranjo léxico-gramatical em que devemos encontrar o sujeito sócio-psicológico, e enxergar a língua como uma questão de auto-organização do ser humano. A teoria culioliana é uma teoria que propõe que se observem valores semântico-discursivos veiculados por marcas de diferentes ordens (entoacional, lexical, morfológica, etc.) geradas na relação léxico-gramatical. Enfim, acreditamos que esta tese, dedicada ao estudo da marca “para” em diversos contextos, seja relevante porque apresenta algumas operações que buscam esclarecer o papel desta preposição enquanto marca de operações léxico-gramaticais da linguagem, a saber: colocar dois termos (A e B, respectivamente) em relação (gramática), indicando B como uma única (elimina-se toda alteridade) referência para a estabilização da noção A. Esta referência se dá sob uma ótica que é externa ao que é intrinsecamente constitutivo de A (elimina-se toda alteridade), além de ser um modo de apreensão momentâneo e dependente do contexto. O resultado desta operação é A (a própria noção A) e AB (A localizado por B), ou seja, apesar de “para” contribuir para a estabilização da referência de A, jamais a fixa, apontando anaforicamente sempre uma iminência de A no sentido AB que dá origem aos inúmeros significados e/ou funções que são atribuídos(as) a esta preposição (léxico).Em conclusão, podemos afirmar que a busca das características intrínsecas dessa preposição não deve ser ignorada, pois, percebemos ao longo de nosso trabalho, o papel específico que a preposição “para” desempenha dentro do enunciado, contribuindo para o entendimento das operações de linguagem que, em funcionamento, não diferem sintaxe, semântica e pragmática.

Palavras – chave: Preposição para. Enunciado. Operações de Linguagem. Antoine Culioli. Preposições.


The aim of this work is to show the operations that, being part of the semantic nature of the preposition “para” in Brazilian Portuguese, come from the diversity of interactions which can occur with this preposition and the terms that are around of it (by the way, A and B, respectively). This scheme constitutes the schematical form (FE) of the preposition “para”. We intend to show, by the use of this FE, the invariance that maintains the semantic variation in the utterances where we find the preposition “para”. Based on the theoretical perspective of Antoine Culioli (Theory of Enunciative and Predicative Operations), we understand the meaning and the syntax as two inseparable principles in a variety of language, in other words, we consider the text as a lexicon-grammatical arrangement where we have to find the socio-psychological being and see the language as a question of human being’s self-organization.
The Culioli’s theory proposes the observation of the semantic-discursive values conveyed by clues of different orders (lexical, morphological, etc.) generated at the lexical-grammatical relation. We believe that this thesis, dedicated to the study of the preposition “para” in various contexts, is relevant because it presents some operations that seeks to clarify the role of this preposition as a clue of language’s lexical-grammatical operations: to place two terms (A and B, respectively) in relation (grammar), indicating B as the only reference to the A notion’s stabilization. This reference occurs in a way that is external in relation to everything that constitutes A, besides being a momentary way of apprehension and completely dependent to the context. The results of this operation is A (the very notion A) and AB (A localised by B), which means, in despite of « para » contribute to the A’s reference , it never sets this reference, pointing to an imminence of A in the direction AB, creating many meanings and/or functions that are attributed to this preposition (lexicon). Finally, we can affirm that the search of the intrinsic characteristics of this preposition must not be ignored, because we saw the specifique role that the preposition « para » plays into the utterance, contributing to the understanding of the language operations that, in functioning, don’t separate lexicon and grammatical working principles.

Key words: Para preposition. Utterance. Language Operations. Antoine Culioli. Prepositions.
Tipo Defesa-Doutorado
Texto Completo

APG 2.0
Copyright 2014 (c) UNESP - Faculdade de Ciências e Letras do Campus de Araraquara