UNIVERSIDADE ESTADUAL PAULISTA
"JÚLIO DE MESQUITA FILHO"

Faculdade de Ciências e Letras - Campus de Araraquara
  Agenda Pós-Graduação - Lingüística e Língua Portuguesa

Aluno(a) Marcos Lúcio de Souza Góis
Titulo O tupi no português brasileiro: a produtividade lexical
Orientador(a)
Data 23/11/2001
Resumo A par das diferenças fonéticas (mas não fonológicas) entre as duas grandes variantes da Língua Portuguesa, ou seja, o "português lusitano" e o "português brasileiro"; a par das diferenças de preferências sintáticas (como, por exemplo, a colocação pronominal); do ponto de vista lexicológico e lexicográfico, o imenso acervo lexical de base Tupinambá Antigo é, inegavelmente, a maior marca que distingue essas duas vertentes espaciais da Língua Portuguesa. De fato, o grande número de vocábulos (simples, compostos, derivados), originários do Tupinambá Antigo (doravante Tupi), incorporados ao português falado ou escrito no Brasil, constitui uma significativa contribuição dos povos de línguas do tronco Tupi ao "português brasileiro", tornando-o substancialmente prolífico em termos lexicais. Considerando-se, pois, que o tupi é uma das mais marcantes características do português do Brasil (basta verificar, sem maiores pretensões, a quantidade enorme de nomes de cidades, vilas, bairros, ruas, peixes, aves, alimentos, manifestações folclóricas que existem no país, cujos nomes são de origem indígena, em sua maioria tupi), a dissertação objetiva desenvolver uma pesquisa acerca da produtividade do léxico dessa língua. Para tanto, serão enfocados os processos de formação de palavras, sobretudo os compostos híbridos, e os fenômenos de mudança lingüística, de acordo com as necessidades práticas do trabalho. Decorrentemente, a herança lexical Tupi e sua produtividade serão vistas à luz do processo de formação da cultura brasileira. Neste caso, sempre recorreremos a estudiosos, sempre que preciso, como Florestan Fernandes, Câmara Cascudo, Darci Ribeiro, Egon Schaden e tantos outros que, mesmo não fazendo parte diretamente dos estudos lingüísticos, deixaram registrados seus estudos sobre o povo tupi; serão de grande relevância, também, os escritos da chamada Literatura de Informação, dos viajantes do século XVI.
Tipo Defesa-Mestrado

APG 2.0
Copyright 2014 (c) UNESP - Faculdade de Ciências e Letras do Campus de Araraquara