|
|
Aluno(a) |
Sarah Lúcia Alem Barbieri Rodrigues Vieira |
Titulo |
Expressões idiomáticas do inglês de origem projetiva (metáfora e metonímia): um estudo na interface com o português |
Orientador(a) |
|
Data |
11/03/2008 |
Resumo |
Tem esta dissertação o objetivo de descrever de maneira motivada as chamadas expressões idiomáticas do inglês, especialmente os phrasal verbs, utilizando para isso a ferramenta esquemas de imagens vinculada ao modelo da lingüística cognitiva. Pretendemos demonstrar, por meio das análises dessas expressões, que há motivação, uma fundamentação funcional-cognitiva subjacente à criação dessas idiomaticidades, que são tradicionalmente consideradas como verdadeiras caixas-pretas ou conjuntos fechados e, freqüentemente, rotuladas como idiossincrasias lexicais. A metodologia que fundamenta nossas análises é a aplicação dos esquemas de imagem projetados na metáfora e metonímia. O corpus analisado foi extraído de uma seção do livro The Complete Guide to the TOEFL Test (1998). Um outro objetivo desta dissertação é propor uma aplicação didática dos resultados da análise realizada, pois o fato de serem motivadas e passíveis de análise facilita em muito a aquisição dessas expressões por parte dos alunos de língua inglesa em tempos de globalização. Tudo que possui explicação se torna mais palpável para o aluno, pois passa de uma esfera totalmente abstrata para uma esfera mais concreta e de mais fácil assimilação.
Palavraschaves: Esquemas de Imagem. Expressões Idiomáticas. Semântica. Lingüística Cognitiva. Língua Inglesa. Didática |
Tipo |
Defesa-Mestrado |
Texto Completo |
|
|
|
|
|